ENFANTS DE LA TROISIÈME CULTURE

Enfants de la troisième culture est un programme culturel en ligne pour enfants qui sensibilise les jeunes à l’appréciation de la culture des autres et à la compréhension interculturelle. Au travers d’activités ludiques et de rencontres, les enfants seront amenés à découvrir différentes pratiques culturelles à travers le monde, tout en faisant des liens avec leur propre culture. Les coutumes et traditions sont parfois très différentes d’un pays à l’autre, mais les enfants se rendront compte que de nombreux points communs nous relient.

Quelle est ta madeleine de Proust ?

Description de l’atelier

Nous ferons la rencontre de trois locuteurs et locutrices francophones issu·e·s de cultures diverses qui viendront nous raconter leur madeleine de Proust, et plus précisément une odeur, un bruit ou un goût qui fait ressurgir chez eux un souvenir d’enfance.

Leurs interventions seront suivies par un atelier culinaire pour finir sur une note gourmande ! Au programme : la confection du succulent gâteau au yaourt que mangeait Julia, la directrice de nos programmes culturels, quand elle était enfant en France.

Nos objectifs pédagogiques

À travers  cet événement, les participants :

  • Auront l’opportunité de rencontrer des locuteurs francophones issus de différentes cultures, ce qui contribuera à élargir leur compréhension de la diversité culturelle.
  • Pourront mieux comprendre comment la culture et l’environnement influencent les souvenirs et les expériences personnelles.
  • Découvriront la recette du mythique gâteau au yaourt et acquerront du vocabulaire en lien avec la cuisine.

L’origine de l’expression « madeleine de Proust »

L’expression « madeleine de Proust » qualifie tout phénomène déclencheur d’une impression de réminiscence. Ce peut être un élément de la vie quotidienne, un objet, un geste, un son ou une couleur par exemple, qui ne manque pas de faire revenir ou réactiver un souvenir à la mémoire de quelqu’un, comme le fait une madeleine à celle du narrateur d’À la recherche du temps perdu dans Du côté de chez Swann (1913), le premier tome du roman de l’écrivain français Marcel Proust.

Dans le roman de Proust, le passage en question est celui-ci :

« Et tout d’un coup le souvenir m’est apparu. Ce goût c’était celui du petit morceau de madeleine que le dimanche matin, à Combray (parce que ce jour-là je ne sortais pas avant l’heure de la messe), quand j’allais lui dire bonjour dans sa chambre, ma tante Léonie m’offrait après l’avoir trempé dans son infusion de thé ou de tilleul. La vue de la petite madeleine ne m’avait rien rappelé avant que je n’y eusse goûté ; peut-être parce que, en ayant souvent aperçu depuis, sans en manger, sur les tablettes des pâtissiers, leur image avait quitté ces jours de Combray pour se lier à d’autres plus récents ; peut-être parce que de ces souvenirs abandonnés si longtemps hors de la mémoire, rien ne survivait, tout s’était désagrégé ; les formes – et celle aussi du petit coquillage de pâtisserie, si grassement sensuel, sous son plissage sévère et dévot – s’étaient abolies, ou, ensommeillées, avaient perdu la force d’expansion qui leur eût permis de rejoindre la conscience. Mais, quand d’un passé ancien rien ne subsiste, après la mort des êtres, après la destruction des choses, seules, plus frêles mais plus vivaces, plus immatérielles, plus persistantes, plus fidèles, l’odeur et la saveur restent encore longtemps, comme des âmes, à se rappeler, à attendre, à espérer, sur la ruine de tout le reste, à porter sans fléchir, sur leur gouttelette presque impalpable, l’édifice immense du souvenir. »¹

¹ Marcel Proust, Du côté de chez Swann, Paris, Gallimard, 1988, 527 p. (ISBN 2-07-037924-8 et 9782070379248, OCLC 22888281, lire en ligne [archive]).

DÉTAILS

Date et heure : dimanche 18 février 2024 de 10h00 à 11h30 (heure de la côte ouest des États-Unis)

Déroulement de l’activité :

De 10h00 à 10h30 : récits des différents intervenants

De 10h30 à 11h30 : atelier culinaire

Public visé : enfants et adolescents à partir de 6 ans inscrits dans nos cours de français des niveaux suivants : Petits, Moyens et Grands Francophones, Français Langue Seconde 1, 2 et 3, FL-C et FL-D, collégiens. 

Pour les participants non inscrits dans les cours de français EFBA, une connaissance préalable du français (minimum deux ans d’étude récente ou équivalent) est demandée. Un test de niveau sera exigé pour les élèves non inscrits à nos cours en 2023-2024. Pour nous rejoindre, les participants doivent être capables de :

  • s’exprimer avec aisance en français
  • comprendre facilement les principales idées d’une conversation sur une large gamme de sujets

Vous avez des questions sur le niveau de votre enfant ? Écrivez-nous à admissions@efba.us avant l’inscription.

Animateurs : nos supers intervenants et intervenantes, ainsi que Julia des centres aérés EFBA

Il s’agit d’une activité en ligne. De quoi auront besoin les participants ? 

  • Un ordinateur avec webcam et micro.
  • Une bonne connexion Internet.
  • Des ingrédients et ustensiles de cuisine suivants pour l’atelier culinaire:
Liste des ingrédients et ustensiles de cuisine nécessaires pour participer

Ingrédients :  

  • 1 pot de yaourt nature
  • L’équivalent de 2.5 pots de yaourt vides de farine
  • L’équivalent de 1.5 pot de yaourt vide de sucre
  • 1 sachet de sucre vanillé (9 g ou 0.32 oz)
  • L’équivalent d’½ pot de yaourt d’huile de colza
  • 10 g de beurre
  • 3 oeufs 
  • 2 cuillères à café de baking powder (ou 1 sachet de levure chimique)

Ustensiles de cuisine : 

  • 1 cuillère en bois
  • 1 saladier
  • 1 fourchette pour mélanger
  • 1 moule à cake
  • 1 four

Frais d’inscription : 

Tarif normal : 19 $ pour les participants non inscrits à nos cours de français.

Tarif spécial : gratuit pour les élèves inscrits dans les cours de français d’EFBA en 2023-2024.

Tarif

19$

Prix pour les élèves EFBA

0$

Pour aller plus loin…

Notre nouveau programme culturel tire son nom du fameux livre de David Pollock et Ruth Van Reken. “Les enfants de la troisième culture” (ETC) est un terme qui décrit les enfants ayant passé leur jeune âge dans un pays différent de leur nationalité. Bien que les ETC partagent des expériences similaires avec des enfants issus de l’immigration notamment grâce au rapprochement des cultures, il y a une distinction. Généralement, les ETC ne déménagent pas pour toujours et ne reçoivent pas de nouvelle nationalité dans le pays qui les accueille. De plus, les ETC comprennent qu’ils devront un jour rentrer dans leur pays d’origine, se séparer de leurs amis et de la vie qu’ils ont eu jusque-là.

Les ETC sont élevés dans un environnement qui n’est pas le milieu habituel de leurs parents, ou celui dans lequel ils habitent. Bien que l’immersion dans ce monde soit quelque chose de nouveau pour eux, ils adoptent naturellement les pratiques des deux cultures. Il en résulte que les ETC se sentent attachés aux deux cultures, mais peuvent se sentir un peu déconnectés de l’une d’entre elles du fait de cette situation multiculturelle unique.

Ce sentiment d’éloignement, du fait de la fusion de deux cultures ou plus, représente cette “troisième culture” pour les enfants de la mobilité internationale. Cette troisième culture crée une sorte de lien magique entre les personnes élevées de cette façon, peu importe la nationalité ou la race, grâce à une expérience de vie commune. Avec leur façon de voir le monde, il peut être difficile pour les ETC d’être compris du fait des limites de la définition même de culture. Au

A l’âge adulte, les ETC ont conscience de plusieurs perspectives, notamment en trois dimensions du monde qui les entoure. Ayant un profond intérêt pour l’ensemble des cultures, ils apprécient davantage les points de vue différents, même s’ils ne les partagent pas. Tout au long de leur vie, les ETC se retrouvent à créer des rapports avec des individus tout autour du monde, ce qui prouve qu’un monde moins centré sur les nationalités mais plutôt interconnecté et tolérant est possible.

ÉVÉNEMENTS PASSÉS
DATE DESCRIPTION
samedi 30 octobre 2021 de 10h00 à 11h30 (heure de la côte-ouest des États-Unis) À la veille de Halloween EFBA a proposé un atelier virtuel unique à l’adresse des enfants et adolescents, pour mettre en lumière les différences et similitudes dans la manière de célébrer les morts autour du monde. Des locuteurs francophones issus de diverses cultures (d’Amérique du sud, d’Asie et d’ailleurs) nous ont raconté différentes manières de célébrer les morts aux quatre coins du monde, dans un esprit d’ouverture. Si la thématique n’est pas des plus gaies, l’atelier a abordé le sujet avec humour et sensibilité ! 
Le dimanche 6 mars 2022 de 10h00 à 11h30 (heure de la côte ouest des États-Unis)

Célébrations déguisées à travers le monde

Le 6 mars 2022, nous découvrirons des célébrations déguisées du monde entier issus de cultures et de traditions diverses, qui partagent ces points communs : Célébration, joie et plaisir ! Les participants plongeront dans de nouvelles coutumes et apprendront avec des intervenants francophones. Que la fête commence !

Avez-vous remarqué quelque chose qui ne semble pas correct ? Suggérez une modification ici

 Save as PDF