L’ÉQUIPE PERMANENTE ET LE SERVICE ADMINISTRATIF
GABRIELLE DURANA
Gabrielle Durana a ce qu’elle appelle une expérience du multilinguisme et de l’enseignement « acquise sur le terrain ».
Née en Argentine, d’une mère italienne et d’un père argentin, l’exil l’oblige à grandir en France à Evry, à l’âge de six ans. Etudiante à l’Ecole Normale Supérieure en économie et gestion, elle passera un an à Trinity College à Dublin, puis un an au Musée du Prado à Madrid où elle suit des cours d’Histoire de l’Art. Elle enseigne l’Économie et le Droit en anglais, dans le secondaire à Amiens. En 2004, elle émigre aux Etats-Unis.
En 2009, elle fonde EFBA – Education Francaise Bay Area – une association qui propose dans la région de San Francisco des cours de français aux enfants scolarisés dans le système public américain.
BIANCA MONACO
Bianca est passionnée par les langues étrangères, le développement personnel et les projets communautaires.
Forte de près de 15 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de l’enseignement des langues, elle cherche à tirer le meilleur de chacun des membres de l’équipe afin qu’ils mènent à bien la mission d’EFBA.
L’intérêt de Bianca pour les langues a commencé en 2001, quand elle a terminé un programme de formation en anglais langue seconde à l’UC Berkeley, ce qui l’a amenée à débuter sa carrière dans le domaine de l’enseignement des langues en 2003. Initialement en tant que tutrice, puis enseignante, directrice, puis coordinatrice académique et gestionnaire. En 2011, en rejoignant les écoles internationales de langues du Canada (ILSC), Bianca a commencé à s’orienter vers les domaines des opérations et de la conformité des visas. Elle a par la suite occupé les fonctions de responsable des services aux étudiants, de directeur d’école, de directeur des opérations et désormais de COO.
Bianca aime passer son temps libre à travailler sur des projets personnels en tant qu’artiste numérique et à redonner à la communauté en faisant du bénévolat auprès de différentes organisations éducatives. En tant que directrice des opérations d’EFBA, Bianca conçoit et met en œuvre des stratégies commerciales, des technologies de l’information et des systèmes informatiques répondant aux objectifs d’EFBA; en plus de fournir à l’équipe les outils et le soutien nécessaires à la réalisation de notre mission.
Jeannie Buso
Directrice des programmes académiques
Jeannie est une spécialiste de l’enseignement et de sa gestion. Elle possède une expérience avérée de direction et de gestion dans l’éducation internationale, notamment en matière de programmes d’enseignement des langues, de programmes passerelle ou encore en matière d’accréditation. Elle a travaillé en tant que responsable de programme pour ACCET, en tant que consultante pour le Center of Applied Linguistics (Centre de Linguistique Appliquée) et participe régulièrement aux conférences professionnelles EnglishUSA. Jeannie est enseignante d’anglais langue seconde certifiée CELTA et détient un diplôme en Linguistique et Développement international de l’Université McGill.
Dans son travail, Julia s’inspire de grands pédagogues comme Freinet, Decroly, Fröbel et Montessori.
Julia Peillon
Cultural Program Director
Julia vit à Nice, dans le sud de la France, où elle est née. A l’âge de 18 ans, elle a développé une réelle passion pour les voyages (Australie, Chine, Etats-Unis…) et les langues. Elle a suivi une licence universitaire en langues étrangères puis obtenu un master en traduction (français, anglais et chinois). Elle est maintenant traductrice indépendante, mais pas seulement !
En parallèle, elle travaille dans l’animation depuis plus de 10 ans (animatrice, directrice d’accueils de loisirs et maintenant formatrice). Elle a eu l’occasion d’animer des groupes d’enfants en France, en Chine et aux Etats-Unis. En 2018 et 2019, elle a été directrice des centres aérés EFBA (Mountain View et Belmont). Elle est désormais directrice du programme culturel à EFBA depuis 2020.
Dans son travail, Julia s’inspire de grands pédagogues comme Freinet, Decroly, Fröbel et Montessori.
ANDREW CLIVER
Administrateur informatique junior
Originaire de l’État américain de Géorgie, Andrew est un spécialiste en informatique et support technique plein d’avenir dont la passion pour la technologie est presque aussi grande que sa volonté d’aider les autres. Au travers de ses missions chez EFBA, il cherche à parfaire ses compétences en informatique et en communication tout en aidant les enfants à progresser et à s’accomplir, par le biais de l’éducation. Bien qu’il soit bénévole à distance, Andrew espère être présent pour soutenir les enseignants et les élèves dès lorsqu’ils en ont besoin.
Lia Warnke
Lia is a Bay Area native passionate about cultural exchange and global connections. She holds a B.A. in Communication and Public Affairs, with a minor in International Relations, from California State University, Chico. After studying abroad in Europe, Lia became dedicated to promoting educational opportunities and multilingualism. She is excited to be part of the EFBA team, focusing on fostering inclusivity and meaningful connections. In her free time, Lia loves being outdoors, sewing, and spending time with loved ones.
Annie Nguyen-Bárány
Antoine de Saint-Exupéry a écrit un jour “ Si tu veux construire un bateau, ne rassemble pas tes hommes et tes femmes pour leur donner des ordres, pour expliquer chaque détail, pour leur dire où trouver chaque chose … fais naître dans le cœur des hommes et femmes le désir de la mer”. Annie croît en la mission d’EFBA et notamment en son devoir premier de faire enrichir cet amour pour la langue française aux enfants, de leur donner envie de découvrir et de joindre ce riche monde francophone – la voie vers la pratique et la maîtrise suivra. Originaire de la Baie de San Francisco, elle a passé plusieurs années à travailler en Europe, vivant dans différents pays et pratiquant plusieurs langues. Avec son époux, ils élèvent quatre enfants avec la volonté de développer un sentiment d’appartenance, au carrefour de quatre héritages culturels et linguistiques.
Nina Bedet
Traductrice
Nina est née en France. Élevée dans une famille unilingue mais ouverte d’esprit, elle a été exposée à plusieurs langues et cultures au travers de son environnement familial et de voyages scolaires. Elle détient un Master en traduction et études interculturelles. Elle a aussi enseigné en anglais et en français lors de cours du soir ou comme professeur de langue pour adultes. L’apprentissage de langues lui a ouvert tout un monde de possibilités et elle aspire à aider les autres à faire de même. Elle a rejoint EFBA en Septembre 2021 comme traductrice bénévole.
Adèle Hilands
Traductrice
Adèle est française mais son amour pour les langues et cultures étrangères l’a poussée à quitter son pays natal à l’âge de dix-neuf ans pour aller vivre en Espagne et aux États-Unis, où elle habite actuellement. Elle est doctorante en Études françaises à l’université de Tulane (à la Nouvelle-Orléans, en Louisiane) et parle français, anglais, espagnol et italien. Adèle a travaillé comme professeure de français pendant plusieurs années, et espère continuer à exercer cette profession une fois qu’elle aura reçu son diplôme. Elle a aussi travaillé sur plusieurs projets de traduction, et est ravie de pouvoir aider EFBA à accomplir sa mission de promotion du bilinguisme. Pendant son temps libre, Adèle aime lire, cuisiner et passer du temps dans la nature.
Laurence Champomier
Coordinateur administratif du DELF
Laurence Champomier a grandi avec un fort intérêt pour les langues et les cultures étrangères. Après sa formation universitaire à l’université Blaise Pascal de Clermont Ferrand, elle a commencé sa carrière dans le secteur de l’éducation en enseignant l’allemand, le français et les arts visuels au collège. En 1997, elle décide de choisir l’enseignement primaire et intègre l’Institut de formation des maîtres à Melun, banlieue est de Paris. En 2004, à la suite d’un travail collaboratif mené à distance entre l’Académie de Créteil et les écoles de la Baie de San Francisco, Laurence accepte une offre de poste de l’école franco-américaine de San Francisco, où elle travaillera 12 ans en classe de CP (1st grade) et de CE1(2nd grade). En parallèle de ce poste, elle prend en charge la coordination du cycle II en 2010 et se concentre principalement sur la mise en place d’une cohérence tant horizontale entre les matières enseignées dans les programmes français et américains que verticale en construisant des ponts solides entre les niveaux. En 2016, Laurence décide de se tourner vers le système public américain et accepte un poste dans une école en immersion française à Oakland. Alternant les postes de directrice du curriculum, puis du programme d’immersion K-5 et de principale des niveaux TK-2, elle a obtenu et renouvelé la reconnaissance du programme par le label France Education pour l’École Francophone d’Oakland et offre à ses élèves de passer le DELF depuis 2018. Au fil des années, Laurence a travaillé avec des équipes diverses représentant le monde francophone; équipes qui partagent les mêmes valeurs éducatives, la même mission et la même vision de l’enseignement au service des jeunes citoyens acteurs du monde d’aujourd’hui et de demain. Laurence a reçu en janvier 2020 la distinction de Chevalier de l’Ordre des Palmes Académiques.
Sylvie Desjardins
Traductrice
Titulaire d’un baccalauréat en communications de l’Université d’Ottawa, au Canada, Sylvie détient 20 ans d’expérience en communications, incluant une vaste expérience en rédaction-conception publicitaire, en production de magazines, en correction d’épreuves ainsi qu’en traduction de l’anglais vers le français. Amoureuse et ardente défenderesse de la langue française, la Montréalaise d’adoption, qui habite maintenant à Vancouver, en Colombie-Britannique, est une infatigable voyageuse qui a eu la chance de poser ses bagages aux quatre coins du monde. Son amour des autres cultures et sa volonté de donner au suivant l’ont entre autres amenée à faire du bénévolat dans un orphelinat au Pérou et à occuper un poste de direction des communications pendant plusieurs années au sein d’une fondation d’hôpital pour enfants au Québec. Sylvie est emballée par son nouveau poste de traductrice bénévole pour l’EFBA et entend mettre à profit sa grande expérience du marketing au bénéfice de la promotion de l’organisation à but non lucratif.
Zach Sebree
Traducteur
Né à Salem, OR, Zach est actuellement étudiant de troisième année en histoire et langue française à Michigan State University. Ayant été initialement mis dans un cours de français contre son gré, Zach a rapidement pris goût à la langue et a finalement décidé d’en faire son métier. En ce moment, il espère poursuivre des études de traducteur-interprète après sa licence, tant qu’il ne succombe pas aux hivers Michiganais avant ! Il fait partie de l’équipe EFBA depuis décembre 2022, où il cherche à faire découvrir aux autres la beauté des langues étrangères sans devoir faire appel à Google Traduction.
Avez-vous remarqué quelque chose qui ne semble pas correct ? Suggérez une modification ici